Red de amig@s unidos por el arte.

1 jul. 2012


La  escritora brasileña que vive en Portugal, Tania Alegia, me hace el honor de regalarme la traducción de mi poema Cinco Sentidos.     



Honrada por esa oportunidad de adentrarme en tus versos, aquí te los mando en su forma lusitana, con sonido de fado y rumoreo del río Tajo. Tania Alegria.

Cinco puentes



Y qué decir de nuestros sentidos
si se ha dicho todo
Aunque... puedo agregar algo
Nuestros ojos
ofrecen el reflejo
donde cabe el universo
y gozamos la imagen
de nuestro cuerpo

A veces no te veo

Cuando olemos
comenzamos a buscar
en el libro
del recuerdo
¿De quién?
A qué huele el placer o el miedo

Hueles a mar

¡Ay! Nuestra boca
sibarita de colores
Siente
está viva
Abierta da y ofrece placer
y se cierra de miedo

Sabes a olivo

Nuestra
lengua lujuriosa
es profana
siempre húmeda
cóncava o convexa
Sigue nuestro litoral
lame
a veces quieta
descansa
penetra cuevas
y paladea

Suave como el lino

Nuestros labios...
Abiertos o cerrados
al compás del deseo
atrapan
Chupan
besan
dan placer y callan

Nos abarcamos en un beso

Y la piel
nuestro traje
de colores
de tonos diversos
sensible y frágil
Playa donde se escribe
el paso del tiempo

Es una sola piel la nuestra

Son cinco puentes
hay que cruzarlos
para llegar a nuestro universo.



Cinco pontes


E o que dizer dos nossos sentidos
se já se disse tudo
Ainda que... posso acrescentar algo
Nossos olhos
oferecem o reflexo
onde cabe o universo
e gozamos a imagem
do nosso corpo

Às vezes não te vejo

Cuando cheiramos
começamos a buscar no livro
das recordações
De quem?
A que cheiram o prazer e o medo

Cheiras a mar

Ai! Nossa boca
sibarita de cores
Sente
está viva
Aberta dá e oferece prazer
e se fecha de medo

Sabes a oliveira

Nossa língua luxuriosa
é profana
sempre húmida
côncava ou convexa
Seguidora de litorais
lambe
às vezes quieta
descansa
penetra covas
e saboreia

Suave como o linho

Nossos lábios...
Abertos ou fechados
ao compasso do desejo
Chupam
beijam
dão prazer e calam

Nos abarcamos num beijo

E a pele
nosso traje
de cores
de tons diversos
sensível e frágil
Praia onde se escreve
o passar do tempo

É uma só pele a nossa

São cinco pontes
há que cruzá-las
e chegar ao nosso universo.

Nota de la red. Lusitanos al colectivo de diversos pueblos prerromanos, cultural y étnicamente afines, asentados en torno al distrito portugués de Castelo Branco extendiéndose hacia el norte y alcanzando las riberas del río Durero donde hacían frontera con los Galaicos. Se adentraban por el este hasta Extremadura, y por el sur hasta el norte del Alto Alentejo.
Fado. Música tradicional portuguesa
Río Tajo.Tejo en portugués, el río más largo de la península Ibérica. Llega al mar Atlántico en la ciudad de Lisboa.
Imagen de la red.

12 comentarios:

Fina Tizón dijo...

Tu poema, amiga Leticia, me ha transportado a la cima de la pureza poética. Climax de los sentidos.
Un saludo

FINA

Leticia dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Elsa Tenca-Mariani dijo...

Las conexiones con el mundo,partiendo del centro de tu ser,se entremezclan con las asociaciones sinestésicas de tu poética que nos enriquecen.

Me alegra profundamente leer la traducción de la generosa poeta Tania ALEGRIA.
UN abrazo querida Leticia:
Elsa.

Leticia dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Nahuel dijo...

Me encanto, tantas imágenes para los sentidos y para describirlos a ellos mismos. Un placer.

Saludos, Nahuel.

Leticia dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Julie dijo...

Un análisis poético de gran profundidad y belleza, como toda tu poesía. Ha sido un placer... Besos.

Leticia dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Ricardo Miñana dijo...

Hola Leticia hermosas letras y preciosa reflexión, un placer.
que tengas una feliz semana.
saludos.

Leticia dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Loli Salvador dijo...

Que gran detalle de tu amiga Tania al escribir en
su lengua tu poema, versos
que son un mundo de sensaciones.
Me has hecho recordar la canción
"cinco sentidos tenemos
los cinco necesitamos
pero los cinco perdemos
cuando nos enamoramos"

Un beso amiga Leticia.

Leticia dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.